[Translate] Sora (THE iDOL M@STER)

posted on 28 May 2013 01:40 by takumipgsky in Music


- Sora -
(ท้องฟ้า)
Vocals: Takita Juri (Otonashi Kotori)




  (*แปลมั่วจ้ะ มีการปรับเปลี่ยนคำเล็กน้อย ไม่รับประกันความถูกต้อง100%นะจ๊ะ)


空になりたい 自由な空へ
sora ni naritai jiyuu na sora he
อยากจะเป็นเหมือนท้องฟ้าที่เป็นอิสระเสรี


翼なくて翔べるから 素敵ね
tsubasa nakute toberu kara suteki ne
ถ้าบินได้ ทั้งที่ไม่มีปีกก็คงจะ วิเศษทีเดียว


空になりたい 好きな空へ
sora ni naritai sukina sora he
อยากจะเป็นเหมือนท้องฟ้าที่ทุกคนรักใคร่

雲で夢描けるから
kumo de yume egakeru kara
ที่วาดความฝันได้บนเมฆหมอก

始まりはどこになるの?
hajimari ha doko ni naru no?
จุดเริ่มต้นมันอยู่ที่ไหนกันนะ?

お終いはどこのなるの?
oshimai ha doko ni naru no?
แล้วจุดจบนั้นมันอยู่ที่ไหนกัน?

上を見て あなたを聞いてみたら
ue wo mite anata ni kiitemitara
ลองมองขึ้นไปสิ ฉันจะบอกให้เธอฟัง

始まりとお終いなんて
hajimari to oshimai nante
ทั้งจุดเริ่มต้นและจุดจบนั้นน่ะ

繋がって巡るモノ
tsunagatte meguru mono
เป็นสิ่งที่เชื่อมโยงกันไปมา

大事なのはやめない事と
daiji nano ha yamenai koto to
สิ่งสำคัญนั้นคือการที่เรายังพยายามต่อไปไม่หยุด

諦めない事
akiramenai koto
และไม่ยอมแพ้ไงล่ะ

春は花をいっぱい咲かせよう
haru ha hana wo ippai sakaseyou
ฤดูใบไม้ผลิที่ดอกไม้เบ่งบานมากมาย

夏は光いっぱい輝こう
natsu ha hikari ippai kagayakou
ฤดูร้อนที่แสงส่องสว่างเป็นประกาย

奇跡じゃなくて 運じゃなくて
kiseki janakute un janakute
มันไม่ใช่ปาฏิหารย์ หรือพรหมลิขิต

自分をもっと信じるの
jibun wo motto shinjiru no
เชื่อมั่นในตัวเองให้มากกว่านี้เถอะ

秋は夜を目一杯乗り越え
aki ha yoru wo meippai norikoe
ฤดูใบไม้ร่วงที่พยายามผ่านพ้นค่ำคืนนั้นไป

冬は雪を目一杯抱きしめ
fuyu ha yuki wo meippai dakishime
ฤดูหนาวที่พยายามโอบกอดหิมะที่ร่วงหล่น

笑っていいよ 泣いていいよ
waratte ii yo naite ii yo
หัวเราะออกมาเถอะ ร้องไห้ออกมาเถอะ

だって巡ってまた春は来るから
datte megutte mata haru ha kuru kara
เพราะฤดูใบไม้ผลิจะหวนกลับคืนมาอีกครั้ง

繋ぐレインボー
Tsunagu RAINBOW
เป็นสายรุ้งที่เชื่อมโยงถึงกัน

空になりたい 晴れの空へ
sora ni naritai hare no sora he
อยากจะเป็นเหมือนท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งแจ่มใส

涙乾かしてあげる 無敵ね
namida kawakashite ageru muteki ne
ถ้าทำให้น้ำตาของเธอแห้งได้ คงดีมากเลยนะ

空になりたい 雨の空へ
sora ni naritai ame no sora he
อยากจะเป็นเหมือนท้องฟ้าที่มีสายฝนตกลงมา

笑顔だけじゃ寂しいかな
egao dakeja samishii kana
ถ้าไม่ได้ยิ้มแย้มเหมือนทุกทีจะรู้สึกเหงาบ้างมั้ยนะ

意味がないとダメですか?
imi ga nai to DAME desuka?
ห้ามพูดว่า ไม่มีความหมาย งั้นเหรอ?

答えないとダメですか?
kotae nai to DAME desuka?
ห้ามพูดว่า ไม่มีคำตอบ อย่างงั้นเหรอ?

前を見て あなたに聞いてみたら
mae wo mite anata ni kiitemitara
ลองมองไปข้างหน้าสิ ฉันจะบอกให้เธอฟัง

意味や答えと言うのは
imi ya kotae to iu no ha
การที่จะพูดถึงความหมายหรือคำตอบน่ะ

後からついてくるモノ
ato kara tsuitekure mono
มันเป็นเรื่องที่จะตามมาทีหลังเอง

必要なのはたったひとつ
hitsuyou nano ha tatta hitotsu
สิ่งที่จำเป็นนั้นมีแค่อย่างเดียว

その心だけさ
sono kokoro dakesa
นั่นคือหัวใจของเธอไงล่ะ

花はどこだって種を舞わすよ
hana doko datte tane wo mawase yo
ไม่ว่าที่ไหน ดอกไม้ที่สวยงามก็มีเมล็ดพันธ์หว่านเอาไว้

光はどこだって闇照らすよ
hikari ha doko datte yami terasu yo
ไม่ว่าที่ไหน แสงสว่างก็มีความมืดอยู่ด้วยเสมอ

私のままに 意のままに
watashi no mama ni i no mama ni
ฉันก็เป็นแบบนี้ ความรู้สึกก็เป็นเช่นนี้

自分にちゃんと素直に
jibun ni chanto sunao ni
ซื่อตรงต่อตัวเองให้มากกว่านี้เถอะ

夜はいつだって朝に変わって
yoru ha itsudatte asa ni kawatte
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ค่ำคืนก็แปรเปลี่ยนเป็นยามเช้าที่สดใสเสมอ

雪はいつだって息吹残して
yuki ha itsudatte ibuki nokoshite
ไม่ว่าเมื่อไหร่ หิมะก็กลับกลายเป็นเพียงแค่ลมหายใจ

一日ずつ 一歩ずつ
ichihi izutsu ippozutsu
ผ่านไปทีละวัน ก้าวไปทีละก้าว

きっかけは何だって大丈夫
kikkake ha nan datte daijoubu
ถึงจะไม่มีเหตุผลก็ไม่เป็นไรหรอกนะ

続くレインボー
Tsuzuku RAINBOW
ขอแค่เป็นสายรุ้งที่สวยงามต่อไปก็พอ


春は花をいっぱい咲かせよう
haru ha hana wo ippai sakaseyou
ฤดูใบไม้ผลิที่ดอกไม้เบ่งบานมากมาย

夏は光いっぱい輝こう
natsu ha hikari ippai kagayakou
ฤดูร้อนที่แสงส่องสว่างเป็นประกาย

奇跡じゃなくて 運じゃなくて
kiseki janakute un janakute
มันไม่ใช่ปาฏิหารย์ หรือพรหมลิขิต

自分をもっと信じるの
jibun wo motto shinjiru no
เชื่อมั่นในตัวเองให้มากกว่านี้เถอะ

秋は夜を目一杯乗り越え
aki ha yoru wo meippai norikoe
ฤดูใบไม้ร่วงที่พยายามผ่านพ้นคืนนั้นไป

冬は雪を目一杯抱きしめ
fuyu ha yuki wo meippai dakishime
ฤดูหนาวที่พยายามโอบกอดหิมะที่ร่วงหล่น

笑っていいよ 泣いていいよ
waratte ii yo naite ii yo
หัวเราะออกมาเถอะ ร้องไห้ออกมาเถอะ

だって巡ってまた春は来るから
datte megutte mata haru ha kuru kara
เพราะฤดูใบไม้ผลิจะหวนกลับคืนมาอีกครั้ง

繋ぐレインボー
Tsunagu RAINBOW
เป็นสายรุ้งที่เชื่อมโยงถึงกันไงล่ะ



Comment

Comment:

Tweet